trickortreat[英][trik?:tri:t][美][tr?k?rtrit]不請吃就搗蛋(指萬圣節孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂愿便惡作劇一番的風俗);例句:
1.Trickortreat!CanIgiveoutcandy?不給糖就搗蛋-我可以分糖果給他們嗎?
2.Trickortreat!Justaminute!不給糖就搗蛋!別吵!等會兒!
trickortreat
英[trik?:tri:t]美[tr?k?rtrit]
不請吃就搗蛋(指萬圣節孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂愿便惡作劇一番的風俗)
雙語例句
1
Trickortreat!I'maghost.
不給糖果就搗亂。我是一個幽靈。
2
Trickortreat!/Oh,youscaredme
"Trickortreat"是萬圣節期間孩子們挨家挨戶要糖果時說的一句話,這個習俗的起源有多種說法。其中兩個較為流傳的版本為:
1.這個習俗起源于中世紀時期,萬圣節有一個活動叫做制作“靈魂之餅”。這是一種覆有葡萄干的面包甜點。按照所謂的“慰靈”風俗,孩子們要挨家挨戶討要這種餅,每得到一塊就要為送餅人的已故親友祈禱一次。這些祈禱會幫助他們的親友找到從煉獄通往天堂的道路。
2.另一種說法是起源于愛爾蘭。在古西歐時候的愛爾蘭異教徒們相信在萬圣節前夜,鬼魂會群聚在住家四周,并接受設宴款待。所以在“宴會”結束之后,村民們會把自己扮成鬼的樣子,引導鬼魂離開,借以避邪消多難。他們也會記得在屋子的前后放一些食品,空運報價 海運價格,跨境鐵路 國際物流,喂飽這些鬼魂,久而久之,這個傳統就延續了下來,也成為孩子們“不給糖就搗蛋”的起源。
然而,也有一種觀點以為“Trickortreat”習俗并非源自愛爾蘭,而是始于公元九世紀的歐洲基督教會。那時的11月2日被基督徒們稱為“ALLSOULSDAY”(萬靈之日)。在這一天,信徒們跋涉于僻壤鄉間,挨村挨戶乞討用面粉及葡萄干制成的“靈魂之餅”。據說捐贈糕餅的人家都相信教會僧人的祈禱,期待由此得到上帝的佑護,讓死往的親人早日進進天堂。
trickortreat
英[trik?:tri:t]
美[tr?k?rtrit]
不請吃就搗蛋(指萬圣節孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂愿便惡作劇一番的風俗)
雙語例句
1.IatesomuchcandyafterIwenttrick-or-treatthatIwassickforaweek.
我往搞“trick-or-treat”之后吃的糖太多了,病了一個星期.
2.YoucameallthewaytoAmericatotrick-or-treat?
你們千里迢迢來到美國就為了玩不給糖,就搗蛋?
3.TrickorTreatnaughtythissemester,leadingtolearningevenworse.
本學期調皮搗蛋,導致學習更差.
不請吃就搗蛋(指萬圣節孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂愿便惡作劇一番的風俗)
不給禮物給做惡作劇
妲己上課時間沉默是金代理費考砸看法路西法可凱撒抗打擊拉薩阿卡
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。
| 千航國際 |
| 國際空運 |
| 國際海運 |
| 國際快遞 |
| 跨境鐵路 |
| 多式聯運 |