“杯水車薪”是一個成語,形收留助力太微小,對解決題目沒有多大作用,比如水杯里的水對滅火來說微不足道,車上的柴草對燃料來說微乎其微。
比如說,你打算資助一名貧困孩子上學,但你只拿出了10元錢,這種資助就是“杯水車薪”;你要救助一個飽經戰火和苦難煎熬的國家,只捐獻了一件衣服或者100元人民幣,這就是“杯水車薪”。
用“杯水車薪”來形收留自己的氣力或幫助的微小,帶有一定的自嘲和無奈之情。所以,這個成語有時也可以用于指責某些人的虛偽或者對題目解決的不負責任態度。
意思是用一杯水往救一車著了火的柴草。
比喻比喻氣力太小,無濟于事。
例句
1.他虧空太多了,你縱然把錢都借給他,也不過是杯水車薪,起不了太大作用。
2.這工程所需經費這么龐大,我們就只有這么一點錢,杯水車薪,真不知該怎么辦?
釋義
基本
車薪:一車柴草。用一杯水往救一車著了火的柴草。
比喻
比喻氣力太小,無濟于事。
例句
他虧空太多了,你縱然把錢都借給他,也不過是杯水車薪,起不了太大作用。
這工程所需經費這么龐大,空運報價 海運價格,我們就只有這么一點錢,杯水車薪,真不知該怎么辦?
答:杯水車薪是一杯水一車柴的意思,比喻東西太少不起大作用。是為聯合短語,杯水和車薪皆為偏正短語,二者聯合起來共同表達完整的意思。
“杯水車薪”的原義是用一杯水往撲滅一車燃燒的柴草;比喻氣力太小,無濟于事;在句子中可充當作謂語、賓語、分句。
杯水車薪,是一則來源于歷史故事的成語,成語有關典故最早出自于戰國·孟軻《孟子·告子上》。
杯水車薪意思是用一杯水往救一車著了火的柴草。比喻氣力太小,解決不了題目。
成語出處
《孟子·告子》:“今之為仁者;猶以一杯水救一車薪之火也。”
杯水車薪讀音:bēishuǐchēxīn釋義:用一杯水往救一車著了火的柴草,比喻氣力太小,解決不了題目。出處:《孟子·告子上》“今之為人者,猶以一杯水救一車薪之火也。”翻譯:今天有的人還以為能夠用一杯水往救一車著了火的柴草。成語用法:復句式;作謂語、賓語、分句;表示氣力微小不能解決題目。造句:他虧空太多了,你縱然把錢都借給他,也不過是杯水車薪,起不了太大作用。擴展資料:近義詞:無濟于事讀音:wújìyúshì釋義:對事情沒有什么幫助或益處,比喻不解決題目。出處:清·李寶嘉《官場現形記》第二十七回:到了這日,只有一個把兄弟寄來五百兩銀子,也無濟于事,其余各處杳無覆信。翻譯:到目前為止,只有一個拜把兄弟送來了五百兩銀子,可并沒有什么用,其余的人都沒有覆信。成語用法:偏正式;作謂語;比喻解決不了題目。造句:平時不努力,臨考前的加班加點終究無濟于事,我只有自咽苦果。
先說明一點,題目中“車水杯薪”的說法是錯誤的,應該是“杯水車薪”,以下為解釋:
杯水車薪bēishuǐchēxīn
【解釋】:用一杯水往救一車著了火的柴草。比喻氣力太小,解決不了題目。
【出自】:《孟子·告子上》:“今之為人者,空運報價 海運價格,猶以一杯水救一車薪之火也。”
【示例】:有新債未動毫分的,除了承許夏鼎三十兩外,大有~之狀。◎清·李綠園《歧路燈》第七十四回
【近義詞】:杯水救薪、無濟于事
【反義詞】:力濟九區、綽綽有余、立桿見影
【語法】:復句式;作謂語、賓語、分句;表示氣力微小不能解決題目
車水杯薪詞固然不存在,但是你也可以理解為你拉了一車的水最后卻獲得一杯水的薪資,這是我個人理解,形收留現在社會老板對員工的壓榨
比喻氣力太小,解決不了題目。
簡單的說就,一輛水車,我只能杯只那那么多水。當然是氣力太小,解決不了。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。
| 千航國際 |
| 國際空運 |
| 國際海運 |
| 國際快遞 |
| 跨境鐵路 |
| 多式聯運 |