reward英[rj葁T:d]美[rj葁T:rd]
n.報酬;報答;賞金;酬金;
vt.酬謝,獎賞;報答,懲罰;
[網(wǎng)絡(luò)]獎勵;獎賞;酬謝;
[例句]Abonusofupto5percentcanbeaddedtoapupil'sfinalexammarksasarewardforgoodspelling,punctuationandgrammar.
小學(xué)生期末考試的分?jǐn)?shù)最多可以加5分,作為對其拼寫、標(biāo)點(diǎn)和語法正確的獎勵。
[其他]第三人稱單數(shù):rewards復(fù)數(shù):rewards現(xiàn)在分詞:rewarding過往式:rewarded過往分詞:rewarded形近詞:cowardoutwardforward
rewarding:值得做的valuable:珍貴的值得做的一定是珍貴的,但珍貴的不一定是值得做的值得做的是人主觀對事物的評價,但珍貴的就是客觀形收留。這是我的理解。。。。
“rewarding”和“worth”有以下一些區(qū)別:
rewarding:
1. 主要用作形收留詞,表示“有回報的”“值得做的”“有益的”“有意義的”,夸大做某事能帶來滿足感、成就感或其他積極的回報。
2. 側(cè)重于描述事物本身的性質(zhì)或給人的感受。
worth:
1. 可作形收留詞,意為“值……的”“有……價值的”,通常用來表示某物具有一定的價值或值得某種程度的關(guān)注、努力等。
2. 也可作名詞,如“theworthofsth.”(某物的價值)。
3. 更多地是從價值、重要性等方面來衡量。
例如:
Doingvolunteerworkisveryrewarding.(做志愿工作非常有意義。)
Thisbookisworthreading.(這本書值得一讀。)
rewarding和worth在英語中都是形收留詞,但它們在使用和含義上存在一些明顯的區(qū)別。
首先,rewarding主要夸大某事物或行為帶來的滿足感或利益,通常用于描述經(jīng)驗(yàn)或行動給予個人的滿足或帶來的好處。例如,一項(xiàng)工作可能因其挑戰(zhàn)性、創(chuàng)造性或得到的認(rèn)可而被以為是rewarding。它側(cè)重于表達(dá)一種正面回報或收益的感覺。
相比之下,worth更多地涉及價值或值得的概念。它可以表示某物具有某種價值,值得做某事,或者某物相當(dāng)于某個價格或價值。例如,我們可以說某幅畫“worthafortune”,意味著它價值連城。它夸大的是物品或行為的內(nèi)在價值或相對于某個標(biāo)準(zhǔn)的價值。
此外,從詞根和同義詞的角度來看,rewarding的近義詞可能包括“有益的”、“值得回報的”等,而worth的同義詞則可能包括“有價值的”、“值得的”等。固然這兩個詞在某些情境下可能看似相似,但它們的側(cè)重點(diǎn)和用法確實(shí)有所不同。
綜上所述,rewarding主要夸大某事物或行為帶來的個人滿足和利益,而worth則更多地關(guān)注某物或某行為的內(nèi)在價值或相對于某個標(biāo)準(zhǔn)的價值。
使用場景和含義上:
Rewarding通常用來描述某項(xiàng)活動或任務(wù)本身給予個人的滿足感或價值感。它夸大的是從事該活動或任務(wù)過程中的內(nèi)在獎勵,比如成就感、滿足感或個人的成長。當(dāng)我們說某項(xiàng)工作是rewarding時,國際物流,意味著它不僅帶來了物質(zhì)回報,更重要的是給個人帶來了心理上的滿足和成長1。
Worth則更多地用于描述某物的價值,通常是在客觀評估之后得出的結(jié)論。它關(guān)注的是該物是否值得某種對待或行動,比如時間、金錢或其他資源的投進(jìn)。當(dāng)我們說某物是worth時,通常是在討論它的實(shí)際價值或重要性,而不是它所帶來的心理滿足或成長1。
worthworth是客觀的事物值那些價值rewarding是指一個人應(yīng)該獲得這些榮譽(yù)、回報等分析總結(jié)。rewarding是指一個人應(yīng)該獲得這些榮譽(yù)回報等
“rewarding”和“worth”在含義上雖有些相近,但各有側(cè)重。“rewarding”主要夸大某經(jīng)歷或行動帶來的滿足感或回報,如一個值得贊賞的行為或一個有益的體驗(yàn)。而“worth”則更側(cè)重于某物或某事的價值,夸大其重要性或應(yīng)得的地位。例如,我們可以說一個經(jīng)歷是“rewarding”,由于它令人有所收獲;也可以說某物是“worth”購買,由于它物有所值。
rewarding和worth都是英文中的形收留詞,但它們在含義和用法上有所不同。rewarding意為“有益的,值得的;有報酬的,報答的”,它夸大某種經(jīng)歷或行動帶來的滿足感或好處,如“Manyexpertsadvocaterewardingyourchildforgoodbehaviour.”很多專家主張對小孩的良好表現(xiàn)加以獎勵。
而worth則指某物或某事具有的價值或值得的程度,如“Thishouseisworthalotofmoney.”這房值很多錢。worth更側(cè)重于物品或行為的實(shí)際價值或是否值得投進(jìn),而rewarding則側(cè)重于經(jīng)歷或行動對個人或他人的正面影響。
rewarding英 [r??w??d??] 美 [r??w??rd??] adj.值得的,有意義的;賺錢的,營利的v.酬謝,海運(yùn)費(fèi),獎賞;獎勵(行動,品質(zhì));(理所當(dāng)然地)獲得,贏得(reward的現(xiàn)在分詞形式)短語Rewardingexperience 滿載而回arewardingjob 有價值的工作rewardingperformance 獎勵績效rewardingeffect 獎賞效應(yīng);報償作用rewardingadjective 有益的;報答的It'sarewardingtrip 不虛此行arewardingday 大有收獲的一天;大有收獲arewardingtrip 不虛此行RewardingScores 獎勵分詞組短語rewardfor 因…的酬謝;作為…的回報asarewardfor 作為…的報酬;作為…的回報rewardsystem 獎賞系統(tǒng);獎勵系統(tǒng)rewardwith 獎賞offerareward 懸賞monetaryreward 金錢獎賞;賞金financialreward 物質(zhì)獎酬,獎金inrewardfor 作為報答;作為…的報酬inrewardof 作為獎勵;為酬答…
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
| 千航國際 |
| 國際空運(yùn) |
| 國際海運(yùn) |
| 國際快遞 |
| 跨境鐵路 |
| 多式聯(lián)運(yùn) |